琉球漆 "龍の図”飾り盆 (宝デザイン漆工芸) 作後間義雄
Bon decoration diagram "of the Dragon" shortly after his Yoshio Ryukyu lacquer (lacquer design treasure)
Schéma de décoration Bon "du Dragon" peu après son Yoshio Ryukyu laque (trésor design laqué)
琉球漆”龍の四角飾り盆” Size 60cm × 45cm Price 38,000 yen黒
琉球漆”龍の飾り丸盆” 価格1万6千円 半径30cm radius price 16,000 yen)
琉球うるし 龍の図柄 二段重箱 宝デザイン漆工芸
制作 後間義男 価格108000円
Yoshio price between 118 000 yen after lacquer work design treasure "nest of boxes bunk figure of a dragon" Ryukyu lacquer
Yoshio prix entre 118 000 yens après la conception du travail de laque trésor "nid de boîtes superposés figure d'un dragon" Ryukyu laque
mm
作品は注文をうけて制作から完成まで重箱は3か月〜半年ほど
かかります
The work takes about three months to six months to complete nest of boxes from the production after receiving the order
Le travail prend environ trois à six mois pour compléter empilement de boîtes de la production après avoir reçu l'ordre
デザイン変更 サイズや色などの変更
Yoshio price between 118 000 yen after lacquer work design treasure "nest of boxes bunk figure of a dragon" Ryukyu lacquer
Yoshio prix entre 118 000 yens après la conception du travail de laque trésor "nid de boîtes superposés figure d'un dragon" Ryukyu laque
mm
| 龍の絵柄の2段重箱は珍しくあまりないものです。パーテーや行事などに最適です Nest of boxes is a two-stage design of the dragon is not too uncommon. It is perfect for party and event Empilement de boîtes est une conception à deux étages du dragon n'est pas trop rare. Il est parfait pour la fête et un événement
サイズ 縦 24cm × 横24cm × 高さ14cm
|
かかります
The work takes about three months to six months to complete nest of boxes from the production after receiving the order
Le travail prend environ trois à six mois pour compléter empilement de boîtes de la production après avoir reçu l'ordre
デザイン変更 サイズや色などの変更









0 件のコメント:
コメントを投稿